“It is finished” didn’t mean “until you sin some more, and then you’ve got to re-start the heavy burden, accountability and apology lifestyle all over again to make sure everything is cool between you and me.” Right? It meant that after THIS, you’re going to live out of what I’ve done and given to you, because there’s nothing MORE. Okay? You’ve got it all, and it’s all really good!
And I’m giving you the Spirit—He’s really good with of all this—to remind you and convince you that I meant what I said. That’s THE PLAN. So say it with me: “It is finished!” How about in spit-filled German: “Es ist vollbracht!” In Spanish: “¡Consumado es!” In Greek: “Tetelestai!” In French: “Il est terminé!” In Croatian: “Svršeno je!” In Swedish: “Det är fullbordat!” And in Afrikaans: “Dit is volbring!”
(This is a “Ralphaphrase” of John 19:30 “When he had received the drink, Jesus said, ‘It is finished.’ With that, he bowed his head and gave up his spirit.”)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment